第二届用日语怎么说(第二的日语)

本文目录一览:

请问日语当中メールが届いていました,和,メールが届きました,有什么...

〖壹〗、我感觉第一个句子メールが届いていました ,用了~ている型 ,更多的是表示邮件收到的状态 而第二个句子メールが届きました,用的是动词的敬体,ます型 ,更多的表示邮件收到这个动作。

〖贰〗、新しいメールが来ました 。你有新的短信 。新しいお知らせがあります。你有新的通知提醒(新消息)。

〖叁〗 、届きました 释义:我收到了 。语法:「もらう」「もらう」「もらう」「受ける」などの意味を表す时に名词や代名词に付いて目的语とします。「ある段阶や境界に达しつつある」あるいは「何かを始める」という意味を表す时、动词の不定形に接続して形容词を作ることができます。

〖肆〗、熬夜对身体有毒啊 千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から 千里之路也从第一部开始(千里之行始于足下)メールが届(とど)いてます 来信了 。

〖伍〗 、が对方已经知道你寄了 邮便物はお届きになったのでしょうか。 は对方不知道你寄了什么 が和は的用法清楚吧,自己自由组合吧。电子邮件 メールが届きましたのでしょうか 。(没お)メールはお届きになったのでしょうか。如果你要打电话的话,把里面的の改成ん。の是书面或女性用的 。

〖陆〗、今あなたからのメールを気づいた。这里用的今虽然有现在的意思 ,但在整个句子中可以理解为刚刚的意思。且这句日语只是说才发现对方发来的短信,还没有读 。如果是刚刚已经看过了,则应该说 今あなたからのメールを読みました 。日语里读书看报用的都是読む这个动词 ,而非见る。

请会日语的朋友帮忙翻译几个奖项的名称

●ミス浜ちゃん赏/浜哥小姐奖 这是电视节目《HEY!HEY!HEY! MUSIC AWARD IV》的一个奖项。HEY!HEY!HEY! (通常缩写HEY3)是[综艺节目], 由吉本兴业(搞笑艺人事务所)的松本人志和浜田雅功主持 。通常松本人志是[捧角]浜田雅功是[逗角]。浜田雅功的爱称是「浜ちゃん(はまちゃん)」。

栄誉证书 ××様 あなたは2011~2012年度において优秀学生「二等奨学金」に入赏されましたので、その努力を称え 、この证书を授与します 。××様に対し 2011~2012年度における「三好学生」称号を授与します。

当然可以,请提供您想要翻译的名字 ,我会尽力帮您翻译成日语。例如,如果您要翻译的名字是“张三 ”,那么日语中的对应翻译是“ちょうさん ” 。再比如 ,“李四”在日语中可以翻译为“りーシー”。还有 ,“王五 ”翻译成日语就是“おうご”。

第二届日语同行培训会倒计时9天

第二届日语同行培训会将于2022年8月20日至21日在成都举行,近来进入倒计时9天阶段 。

日本语言学校要求:提供最低等级日语证书(如N5或J-TEST E-F级),或完成150小时以上日语学习。特点:适合日语基础薄弱的学生 ,为后续升学或就业打基础。 专门学校要求:建议达到N2水平 。特点:以技术培训为主(如日料、设计、动画等),需听懂专业课程 。

025年高考竞争激烈背景下,国内直考日本大学成为避开内卷的新选取。 2025年全国高考报名人数预计达1405万至1450万 ,较2024年增加超60万人,竞争压力持续攀升。在此背景下,日本大学直申项目凭借节省时间 、降低竞争压力等优势 ,成为部分学生“换道超车”的可行路径 。

倒数的日语是カウントダウン、数字慢慢变小,比如跨年倒计时。但是你这个倒数第二天不能用这个词,感觉怪怪的。通顺的用法就是残り2日 。比如倒数第二个的日语是最後から2番目。有厉害的大神能有更恰当的词我也可以学学。

日语学习app有最最日语、简明日语等 。最最日语 指数:★★★ 关键字:趣味背单词 游戏化背单词。设置了听音拼写 、断句填空等多场景应用 ,单词即学即用更具有实践性。词库实用齐全,从经典教材系列到N5-N1考级系列都有,还有核心词汇词库 。

高考倒计时40天 ,学生的心态是怎样?经历过高考的人都知道 ,在倒计时的时候学生的心里是很紧张的,不想浪费剩下的每一分钟。就连吃饭都会带着一本单词本在手上,然后回到教室疯狂做题 ,就害怕自己落下知识点,这个时候学生已经把模拟考当作了自己的高考成绩。

发表评论